Postal enviada por Isabella (red.panda) a cambio de una UNESCO española.
Envío - 26 de Agosto del 2015.
INSCRIPTION/INSCRITO: 2000
The Bellinzona site consists of a group of fortifications grouped around the castle of Castelgrande, which stands on a rocky peak looking out over the entire Ticino valley. Running from the castle, a series of fortified walls protect the ancient town and block the passage through the valley. A second castle (Montebello) forms an integral part of the fortifications, while a third but separate castle (Sasso Corbaro) was built on an isolated rocky promontory south-east of the other fortifications.
El sitio de Bellinzona comprende un conjunto de fortificaciones construidas en torno al castillo de Castelgrande, erigido en lo alto de una cima rocosa que domina el valle del Tesino. De este primer castillo parte una línea de murallas que protege la ciudad vieja y cierra el paso del valle. Un segundo castillo, el de Montebello, forma parte de este mismo dispositivo de defensa. El tercer castillo es el de Sasso Corbaro, que se yergue aislado en lo alto de un promontorio rocoso situado al sureste del burgo fortificado.
Thanks for sending me this marvelous card Isabella!
No hay comentarios:
Publicar un comentario