Translate

jueves, 30 de noviembre de 2017

SPAIN - Cathedral, Alcázar and Archivo de Indias in Seville

Postal enviada por Eva en un Direct swap.
Envío - 27 de Julio del 2015.

INSCRIPTION/INSCRITO: 1987
EXTENSION: 2010

Together these three buildings form a remarkable monumental complex in the heart of Seville. The cathedral and the Alcázar – dating from the Reconquest of 1248 to the 16th century and imbued with Moorish influences – are an exceptional testimony to the civilization of the Almohads as well as that of Christian Andalusia. The Giralda minaret is the masterpiece of Almohad architecture. It stands next to the cathedral with its five naves; the largest Gothic building in Europe, it houses the tomb of Christopher Columbus. The ancient Lonja, which became the Archivo de Indias, contains valuable documents from the archives of the colonies in the Americas.

Estos tres edificios forman un conjunto monumental admirable en el corazón de Sevilla. La Catedral y el Alcázar son dos testimonios excepcionales de la civilización almohade y de la Sevilla cristiana, cuyo arte estuvo muy impregnado de la influencia mora desde la reconquista de la ciudad (1248) hasta el siglo XVI. El antiguo minarete de la Giralda, obra maestra de la arquitectura almohade, se yergue al costado de la catedral. Esta iglesia de cinco naves es el edificio gótico más grande de Europa y alberga la colosal sepultura de Cristóbal Colón. En la antigua lonja, convertida en Archivo de Indias, se conservan fondos documentales inestimables de las colonias españolas en América.
http://whc.unesco.org/en/list/383



Postcard 2:

Postal enviada por Eva en un Direct swap.
Envío - 27 de Julio del 2015.



Muchas gracias Eva! Por las postales tan estupendas y la info!

Postcard 3:

Postal enviada por Raquel en un Direct swap.
Envío - 30 de Julio del 2016.


No hay comentarios:

Publicar un comentario